Главная
RADVERT.RU

Поиск

Каталог франшиз:

чайная ложкаН.И.: 45 000 $
П.В.: 35 000 $
Р.: нет
 

Семинары:

Мастер класс:
«Принципы эффективного управления риэлторской компанией»
Подробнее...
 
Семинар по психологии выбора товара потребителем.
Продолжительность семинара 1 день.
Подробнее...
 
довнлоад мастер скачать бесплатно
Вентилятор напольный кондиционер расчет кондиционирования.

Авторизация






Enter what you see:
This image contains a scrambled text, it is using a combination of colors, font size, background, angle in order to disallow computer to automate reading. You will have to reproduce it to post on my homepage tips: hit Reload page before writing a text if you have difficulty reading characters in image
Забыли пароль?
Ещё не зарегистрированы? Регистрация
Тизер, плизер, монплезир или почему мы не занимаемся Сэмплингом.
Как в последнее время стало много в профессионарьном русском языке слов новых. Смысл которых, как и причина возникновения простому смертному не понятны. И вот что странно, слова эти появляются в строго определенных профессиональных направлениях. Например, язык грузчиков или водителей дальнобойщиков не меняется. Зато язык рекламщиков, маркетологов и прочих консалтеров мутирует на глазах.

Никак не понимаю почему нельзя обойтись русским языком, который считается одним из самых богатых и красивых? У нас и букв то больше в алфавите. Целых 33 вместо 26-ти в английском. Как-то же Толстой умудрялся вместе с Пушкиным излагать мысль без применения непонятных иностранных слов. Да. Толстой использовал французский язык. Но использовал его правильно, по месту и до конца. А не мешал одно с другим.

Что скрывают "профессионалы" применяющие термины значение которых ни им, ни окружающим не понятно? На практике работы с рекламщиками и прочим маркетинговым смрадом, пришли к заключению: чем больше непонятных слов тем меньше в голове ума.

Так что, есть смысл опасаться тех специалистов, которые не могут выражать мысль понятным, русским языком.

Именно поэтому когда мы слышим в телефоне: "А вы сэмлингом занимаетесь?". Ответ у нас один: "Нет. Мы занимаемся помещением продукта в видеоматериалы, а что такое сэмплинг мы понимаем только когда говорят: "Do you make a sampling?".

Так что говорите по-русские живя в России, а если вам что-то не известно, то не пытайтесь прикрыть некомпетентность красивыми и не понятными словами.

Роман Костров
Radvert.ru
Обсуждение на форуме (0 комментариев)

Последние комментарии (показано не более: 5)

Для добавления комментариев Вам необходимо зарегистрироваться!
 
Работаем по всей России

+7(812) 912-2268
 
Advertisement


 
Использование материалов сайта допускается только с разрешения редакции сайта. По вопросам информационного сотрудничества обращайтесь radvert@radvert.ru
Эти статьи просто полезно почитать